SNH48一期生:2013/01/28のツイート

SNH48一期生の2013/01/28の中国ツイッター(新浪微博)から、写真と一部ツイートを日本語試訳して転載する。
宮澤佐江と鈴木まりやのツイートは日本語・中国語で書かれているので、ここには転載しない。深夜のツイートは、翌日に追加更新するのでお見逃しなく
なお中国語の発音のカタカナ表記は、ピンインのローマ字読みではなく、あえて実際の発音に近い表記に変えている。日時は日本時間なので、中国時間はマイナス1時間。
なおこの毎日のツイートの試訳は、検索エンジンからの流入でどのページを開いたとしてもSNH48のメンバーについて一定の理解が得られるように努力している。例えばメンバー名にはできるだけ毎回カタカナで中国語の読み方をつけている。
また、写真に複数のメンバーが写っている場合は、写っているメンバーの名前を面倒でも毎回明記している。ツイートにメンバーのあだ名がある場合は、必ず本名を訳注に入れるようにしている。
さらにネットで調べがついた範囲でツイートに登場する地名や物事についての背景情報を訳注に追記するようにし、メンバーの生活状況を極力理解しやすいようにしている。日本語に試訳するときに、原文の中国語があまりに簡潔な場合は、言葉を補って背後の文脈もわかるようにあえて冗長な日本語にすることがある。
こうしたことはすべて、日本と中国で似ているとはいえ、やはりやや違う文化や社会背景の中で生活しているSNH48メンバーのことを、日本の読者に少しでも深く理解して頂きたいからだ。


ヌンチャク(陳思 チェン・スー)
「楽観は一種の生活態度だね」
2013/01/28 11:00


タンタン(丁紫妍 ティン・ツーイェン)
「久しぶりにみんなにこんにちは!みんなもう起きてるかな?みんな妍(イェン)くんが誰の生写真を抽選で当てたかわかる?まだ写真を撮るひまがないから、みんな夜になったら私に行ってね~欣怡(シンイー)と いろいろ笑ってみる。。。」
2013/01/28 12:49
(訳注:写真は左が丁紫妍(ティン・ツーイェン)、右が邱欣怡(チョウ・シンイー)。「妍くん」は丁紫妍の一人称)


タコちゃん(張語格 チャン・ユーグー)
http://papa.me/post/R9dy5Za3
(訳注:音声付きで写真をアップできる「PaPa」というアプリによるツイート)


CC(徐晨辰 シュー・チェンチェン)
「今日スターを見つけた ツーショットを撮ってもらおうかな (⊙o⊙)」
2013/01/28 13:11

蔣羽熙(チャン・ユーシー)
「ははははははは少女よ恥ずかしがらないで」
2013/01/28 13:30


Kuriko(陳麗 チェン・リー)
「誰か私に新しいあだ名をつけてくれる?オードリー(傲呆麗)とオレオ(奧麗奧)?hmmm~Let me make a choice~私はオレオの方が好きかな~だって私はアホ(呆)じゃないもん~タクシーで私のアイドルを見つけたよ!!ニーナ・ドブレフ!OMG~私の女王様に制服されちゃった~何てきれいなの。えっ?投票がもう始まってるんじゃない~~It’s party time!」
2013/01/28 14:14


SNH48公式
「編集部は先ず皆さんにお詫びいたします!諸事情のため、今回私たちの「SNH48お披露目公演人気選抜投票活動」を「SNH48お披露目公演で最も輝いていた新星を探せ」と改名いたします、この活動は従来お知らせしたとおり今日の正午12時から開始します!!みなさん時間になりましたらフォローと参加をお願いしますね!SNH48の1stシングル宣伝CDがみなさんを待ってます!!活動の詳細はこちらをクリックhttp://club.snh48.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3445
2013/01/28 12:30
(訳注:僕は多分「選抜」という言葉の用法について日本のAKSからクレームがあったのではないかと勝手に想像している。以下、このSNH48公式ツイートへの各メンバーのリツイート・コメント)
何軼琛(ホー・イーチェン)
「(本文なし)」
許佳琪(シュー・チャーチー)
「なんと!すごく緊張する!」
蔣羽熙(チャン・ユーシー)
「手を広げて仕方ないという動作」
(訳注:つまり運営がまたやらかした、というジェスチャーを意味する)
戴萌(ダイ・モン)
「フフフ」
董芷依(トン・チーイー)
「シシシ」
李宇琪(リ・ユーチー)
「ホホホ」
莫寒(モー・ハン)
「フフフ」
顧香君(グー・シャンチュン)

孔肖吟(コン・シャオイン)
「ははは」
陳思(チェン・スー)
「♪───O(≧∇≦)O────♪」
丁紫妍(ティン・ツーイェン)
「どうやら私黙って泣かなきゃ。。私に投票してくれた子ありがとう。。。」
湯敏(タン・ミン)

徐晨辰(シュー・チェンチェン)
「本当に本当にccに投票してくれたみんなありがとう この期待にこたえるためによくよく努力しなきゃね」
張馨方(チャン・シンファン)
「みんな私の後押しをしてパワーをくれてありがとう、私と一緒に手を携えて進もう、みんなの応援を切にお願いします。みんなありがとう」
錢蓓婷(チェン・ベイティン)
「みんなが私に投票してくれた一票一票にありがとう、投票数が多くても少なくても、みんなの応援に感謝してる!私の夢、きっと頑張ってやりとげる!たとえ大きな困難があっても私を止められない!ありがとう!エネルギー満々!」


キキ(許佳琪 シュー・チャーチー)
「昨日はきらきら輝く佐江をお祝いしたよ!絶対私のお手本!あああああ!おめでとう!今も努力していればきっと進歩する!」
2013/01/28 19:04
(訳注:宮澤佐江が昨日のAKB48リクエストアワーで、ファンからの投票で彼女がセンターをつとめる3人組ユニットの曲が何と第二位になったことについて、SNH48メンバーからもお祝いのメールをもらったというツイートに対するコメント)


シャオシン(張馨方 チャン・シンファン)
「一人だけ踊れずに帰り道泣いた日もある. 思うように歌えずに自信を失った日もある.いつもライバルが輝いて見えた.死ぬ気で 踊ろう!死ぬ気で 歌おう!初心を 忘れず全力投球で!自分の最初の願いを忘れずに、美しい夢が現実になる時を待つ、私は杏(シン)そして心(シン)みんなの暖かな心(シン)」
2013/01/28 19:11
(訳注:前半はAKB48の歌『初日』の歌詞の引用。1週間ぶりのツイート。ファンはかなり心配していた様子。「杏」は張馨方のあだ名「小杏(シャオシン)」から。本人のコメントによれば写真は仕事場。何かの撮影だろうか?)


SNH48公式
「最近実名認証に関する問題についてお問い合わせが多くなっていますので、再度まとめてご説明します、会員の皆さんのご理解と誠実な対応をお願い致します。なぜ認証が必要なのか?認証がどのように行われるのか?認証情報のセキュリティは?身分証明書の検証は?詳細はこちらをクリックhttp://club.snh48.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3664
2013/01/28 19:38
(訳注:SNH48公式サイトに開設されている「ファンクラブ」はネット掲示板上の仮想ファンクラブだが、今回のメンバー投票活動に参加するには実名認証が必要。実名認証には外国人の場合パスポートのスキャン画像を公式サイトから運営あてにアップロードして送信する必要がある。この身分証明書の情報の取り扱いについてリンク先のページで説明されている。要するに運営は送信された個人情報を最大限の注意を払って取り扱うこと、運営は個々の認証申請を詳細に検査することはとてもできないが、万一他人の身分証を借りて複数アカウントを作成するなど、虚偽の申告が後に発覚した場合、その会員アカウントは完全に停止することが書かれている)


タンミン(湯敏 タン・ミン)
「今日はダブル敏の時間!」
2013/01/28 19:50
(訳注:写真は左が湯敏(タン・ミン)、右が趙嘉敏(チャオ・チャーミン)。二人とも名前が「敏(ミン)」で終わるので「ダブル敏」ということ)

趙嘉敏
「今日は一緒に番組の収録とそれから写真撮影とても楽しかった (≧∇≦) 今は二人で仲良くし合ってるところwww」
2013/01/28 20:20


チェンチェン(何軼琛 ホー・イーチェン)
「みんなこんにちは!これ私のボーイフレンド~」
2013/01/28 22:22
(訳注:「藍盆友」は「男朋友(ボーイフレンド)」の意味。写真はウィッグをつけている俞慧文(ユー・フェイウェン))

俞慧文
「琛琛(チェンチェン)私に隠れて仲良くしてたなんて。。。もう愛せないみたいね」
2013/01/28 22:43
(訳注:「搞基」は同性どうしで仲良くすること)


キキ(許佳琪 シュー・チャーチー)
「今日もまじめにレッスン!みんな投票してくれてとっても感謝 (*¯︶¯* 一票一票が濃厚な愛だね >3< これからは佳琪(チャーチー)がみんなを守るよ!悪運よ去れ!chu~」
2013/01/28 22:52
(訳注:本人のコメントによればこのダウンジャケットはスタッフのもの。)


ダイモン(戴萌 ダイ・モン)
「ここでたくさんのファンのみんなが公式サイトの投票活動がメンバーの気持ちに影響するんじゃないかと言ってるけど、公式アカウント君が言ってるようにお披露目公演でいちばん輝いてたのは誰かっていう投票だから、みんな良いパフォーマンスだと思ったメンバーに自然に投票数が多くなるね~だから票数が低くても落ち込んだりしないよ、気持ちに影響があるなんてことはなおさらない、みんなの慰めありがとう、みんな良い人~!わたし続けて努力するよ!」
2013/01/28 22:53


momo(莫寒 モー・ハン)
「今日は私に投票してくれたみんなに本当にありがとう、みんなの一票一票にこもった気持ち、私全部深く受け止めたよ、最後の結果がどうなっても、一票ずつ増えていく数字が、すべてとても大切。心の底からの感謝を伝えます。」
2013/01/28 23:17


CC(徐晨辰 シュー・チェンチェン)
http://papa.me/post/j6gr1N3W
2013/01/28 23:52
(訳注:音声付きで写真をアップできるアプリ「PaPa」によるツイート)


マオマオ(李宇琪 リ・ユーチー)
「まず私に投票してくれたみんなに感謝。。みんな愛してるよ!!!結果がどうなっても、みんなのために努力する!私の描いた絵をささげます!【色鉛筆で描いたからしょっと淡いかもしれないけど。。」
2013/01/28 23:57
(訳注:李宇琪もコスプレ経験があるし、こんな絵は描けるしで、SNH48メンバーのオタク度はやはり高い(笑))


SAVOKI(趙嘉敏 チャオ・チャーミン)
「お休みを言う前にみんなに言いたいことが一つ、それほど重要でもないけど一生忘れられない感覚のあることだから!私はすごく安全感のない人だから暗いところもお化けも高いところも怖くて、部屋にいたとき突然灯りが全部消えて、こういう全身を恐怖が貫くみたいなことってみんなあるかな TAT でもなぜか知らないけどそれでもスイッチまで歩いて電気をつけられた、いま思い出すと胃が痛くなって目の前が真っ黒な情景はきっと永遠に忘れられない」
2013/01/28 23:58
(訳注:まだ14歳でプレッシャーもすごいだろうから(压力山大)無理もない)


フェイス(王費澌 ワン・フェイスー)
「久しぶりに北京の涮肉で食事~肉は食べないって言ったけど、やっぱり食事に出かけるのは好き~Faithは昔から食べてる北京のグルメが好き!みんなどんな味が好きかな?それから、投票が始まったね、あんなにがんばって私を応援してくれるみんなに感謝。私たち続けていっしょに頑張ろうね *\(^o^)/*」
2013/01/29 00:01
(訳注:Faithは王費澌のあだ名。名前と「フェイス」という発音が同じことから。「老北京涮肉」は店の名前ではなく、「昔から食べている北京のしゃぶしゃぶ料理」という意味と思われる)


ワンワン(邱欣怡 チョウ・シンイー)
「みんな私に投票してくれてありがとう!!私とても嬉しいよ。最後の結果がどうなっても、すべて受け止める~そして引き続き努力するよ。みんなが私に投票してくれた一票一票が私への励ましと応援だって分かるから、ほんとうに感謝!」
2013/01/29 00:04


タンタン(丁紫妍 ティン・ツーイェン)
「みんな今晩は!実は妍(イェン)くんは悲しくならないんだよ、だって妍くんはとても強いから、打たれても倒れない。しかも妍くんは頑張り続けて初めて応援してくれる人に申し訳が立つから!でもやっぱりみんなの応援はありがたくて、感動で泣きそうだよ~約束したグッズが来たよ、二枚は自分の生写真だよ、もう一枚を持ってる人はいるかな?これが私がそろえられたグッズセット!グッズの裏側にはサインがいっぱいだね?ウシシ~」
2013/01/29 00:06
(訳注:「妍(イェン)くん」は丁紫妍の一人称)


ドンちゃん(董芷依 ドン・チーイー)
「今日ダンスをして汗びっしょりになった感覚はほんと安心した ^_^ それから湯圓が私の耳元でおバカで可愛いムダ話をしてくれた”調和 調和を 私は学びます” ←_← みんなが眠るために一曲シェア 清水翔太『美しき日々』 今はまだ 僕達旅の途中 あの空に何か見つけたい Sing This Song For 美しき日々よ」
2013/01/29 00:19
(訳注:音楽へのリンクはあえて省略。「和谐 和谐 我会学习的」は多分中国政府のスローガンを半分冗談で使っている。新浪微博のツイートにはたくさん出てくるが正確なニュアンスは不明)


マネー(錢蓓婷 チェン・ベイティン)
http://papa.me/post/b4h0f4kY
2013/01/29 00:43
(訳注:添付画像の文章は以下に試訳する)
「みんな元気!私は銭銭銭の億万長者!今日ほんとうにみんなに感謝します、以前ここで少しだけ伝えたことがあるけど、でも私は親愛なるファンのみんなにもっと的確に私の感謝の気持ちをつたえたい!ほんとうにみんなの応援ありがとう、初公演ではみんなに16曲の公演曲目を見せられなかったけど、十分努力すれば大丈夫だと信じてる!必ず舞台に立ってみんなにパフォーマンを見せられる!二度とへこたれないよ!がんばる!だから票数はほんとうに何票でもかまわない、みんなの気持ちを感じ取れさえすればそれで満足!みんなありがとう!チュッ!」


タンミン(湯敏 タン・ミン)
「今回の投票がどんな結果になっても私のために投票してくれた人にほんとうに感謝します。いつもの可愛こぶりを捨てて、本当に本当に本当に心の底から一票一票に感謝します。みんなのコメントは全部読んでる。すべてに返事をするのは本当にちょっと難しくて、みんなが返事をするのも大変で、返事をもらいたいのも分かってる、だから私は一度全部読んでから返事をしてる。SNH48に入ってからいちばん深く理解したことは、何事に対しても感謝の気持ちを持つということ。みんなに対しても、SNH48に対しても。今回の投票の機会を借りてみんなにいつもとちがう伝え方をしてみた、気にしないでね ^ ^」
2013/01/29 01:35
2013/01/29 01:36