SNH48メンバー『中国達人Show』収録後インタビュー文字起こしで王偉忠の酷評は明らか

SNH48メンバーが上海東方衛星テレビの中国版『ブリテンズ・ゴット・タレント』出演後に受けた取材を、現地ファンが文字起こしして下さったので試訳する。

なおこの番組は同日の同時間帯の番組で、中国国内の視聴率第2位だったようだ。(第1位と第3位は毀誉褒貶の激しいバラエティー番組『非誠勿擾』)

この文字起こしを読むと、王偉忠がAKB48系グループも含めてSNH48を酷評した部分がカットされたことがますます確実になる。


ちなみにこの取材をしている看看新聞網も、上海東方衛星テレビと同じメディアグループ傘下だ。以下、文字起こしを試訳する。


マオマオ(李宇琪):「SNH48是AKB48的姐妹团」
マオマオ(李宇琪):「SNH48はAKB48の姉妹グループです」

タコちゃん(張語格):「是上海本土的大型女子组合,我们在这里的意义是发扬48系的精神」
タコちゃん(張語格):「上海本土の大型女性グループで、私たちがこの番組に来た意義は48系グループの精神を発揮するためです」

マオマオ(李宇琪):「48系的精神就是可以面对面的偶像。」
マオマオ(李宇琪):「48系グループの精神は会いに行けるアイドルです」


ここまでマオマオとタコちゃんは、SNH48がAKB48の正式な姉妹グループであること、AKB48系グループがどういうものかを、強い調子で説明している。

仮に番組内容が放送のとおり、審査員の劉燁(リョウ・イエ)がスースー(陳思)の赤ちゃん声を攻撃して彼女を泣かせただけなら、2人がここまでSNH48がAKB48の正式な姉妹グループであることと、AKB48系グループの「精神」を、強く説明する理由がない。

明らかに王偉忠は番組のカットされた部分で、SNH48の正統性とAKB48系グループの価値を否定する批評をしている。


レンレン(吳哲晗):「我们还有很多的进步空间,因为毕竟是我们一期和二期为数不多的同台演出」
レンレン(吳哲晗):「私たちにはまだ進歩の余地があります。人数が違う一期生と二期生でいっしょに舞台に立ったからです」

タコちゃん(張語格):「我觉得我们还是需要磨合的,因为这次的站位,还有大家分配的歌词都是有调整的。我相信在多一点时间练习的话,我们很更好」
タコちゃん(張語格):「私たちはまだ調整が必要だと思います、今回のポジションと、みんなの歌詞の分担には調整が入りましたから。もう少し時間をかけて練習すれば、もっと良くなると信じています」

マオマオ(李宇琪):「伟忠哥说我们没有那么好,可是我觉得,他在没有了解我们的情况下这样说我们是不对的,我希望他能够看我们的剧场,看完我们的表演再来评价我们好不好」
マオマオ(李宇琪):「(王)偉忠兄さんは私たちがそんなに良くないと言いましたが、私たちの状況を理解せずにダメだと言ったと思います。私たちの劇場を見に来て、公演を見終わってから評価してほしいと思いますよ」

タコちゃん(張語格):「可是作为演艺圈的后辈,我们完全接受他对我们舞蹈上歌曲,这些专业方面的建议。可能(我)作为后辈,这样(说)不太好,但是我们确实对他们抨击思思声音的事情,有一点生气,至少作为一个小女生,还是有生气的权利的,我觉得」
タコちゃん(張語格):「でも芸能界の後輩として、私たちのダンスと歌に対する、彼の専門的なアドバイスを完全に受け入れます。でも(私が)後輩として、こんなこと(を言うの)はあまり良くないとは思いますが、スースーの声を攻撃したことについては、確かにちょっと腹が立ちました。少なくとも女の子として、腹を立てる権利があると思います」

レンレン(吳哲晗):「但是他给我们的建议,我们还是会记在心理的」
レンレン(吳哲晗):「でも彼がくれたアドバイスは、覚えておきたいと思います」

タコちゃん(張語格):「因为是前辈,因为是大前辈,因为是我们很尊敬的演艺圈里的大前辈」
タコちゃん(張語格):「だって先輩ですから、大先輩ですから、私たちが尊敬する芸能界の大先輩ですから」


ここでも、王偉忠がSNH48に対して具体的に歌とダンスの欠点を指摘しなければ、こういう反論が出て来るはずがない。その部分はカットされている。

スースーの声への攻撃に対する反論は、この取材の後半に初めて登場するので、二次的な問題だと分かる。あくまで重点は王偉忠のSNH48とAKB48系グループに対する非難だ。

また、タコちゃんが暗に言っているのは、芸能界の大先輩であれば、もう少し適切な表現で助言すべきではないか、ということ。ここから、王偉忠がかなり直接的で強い表現を使ったことが推測できる。

続く部分はスースー(陳思)の赤ちゃん声に対する攻撃への反論になっている。


タコちゃん(張語格):「思思哭了,因为评委中有人抨击了她的娃娃音,而且(被)说的不是很好听」
タコちゃん(張語格):「スースーは泣いてました、審査員の中に彼女の赤ちゃん声を攻撃した人がいたからです、しかも聞き苦しいと言われました」

マオマオ(李宇琪):「对,其实她的娃娃音是天生的,可是被那些评委们……」
マオマオ(李宇琪):「そうです、じっさい彼女の赤ちゃん声は生まれつきなのに、あの審査員の方たちに……」

キキ(許佳琪):「不仅是抨击了她,她一个人伤心,我们看了也很难过」
キキ(許佳琪):「彼女を攻撃するだけでなくて、彼女一人が傷ついて、私たちもそれを見て悲しかったです」

マオマオ(李宇琪):「对,因为思思的娃娃音在我们看了是我们的骄傲,可是……」
マオマオ(李宇琪):「そうです、スースーの赤ちゃん声は私たちにとっては誇りなんです、それなのに……」

タコちゃん(張語格):「思思平时是很坚强的,其实我觉得她的声音是天生的。可能我们大家不是很理解,天生就有这种技能的心情。可能对我们来说,就像你不应该长眼睛不应该长鼻子一样,声音对她来说,就像我们长眼睛鼻子一样,这些都是天生的。就算把它(娃娃音)当成缺陷你也不可能对一个残疾人说,你为什么要缺一条腿,对吧」
タコちゃん(張語格):「スースーはいつもは強くて、じっさい彼女の声は生まれつきなんです。生まれつきこういう技能を持っている気持ちが、みなさんにはあまり分からないかもしれません。でも私たちにとっては、君の目はダメだとか、鼻はダメだとかいうのと同じです。声は彼女にとって、目や鼻と同じようなもので、生まれつきなんです。たとえそれ(赤ちゃん声)を欠点だと思っても、障害者に向かって、君はどうして脚が一本ないんだ、とは言わないでしょ、そうじゃないですか」

キキ(許佳琪):「而且更不能理解的是,我们已经为这个事情,为这个声音解释过了,他们居然还不相信」
キキ(許佳琪):「しかももっと理解できないのは、私たちがこの事を、声のことを説明したのに、彼らがまだ信じようとしなかったことです」


以上のように、取材に答えたSNH48メンバーは審査員の不当な評価に強く反論している。

ここまで反論が強くなっている理由はおそらく、事前のリーク情報どおり、王偉忠が評価コメントの冒頭で、SNH48とAKB48系グループの価値を否定したことにある。そしてその部分は放送時に全てカットされている。

なぜカットしたのか?それは王偉忠の中華圏芸能界に対する影響力が強すぎるからだろう。

中華圏の芸能界の重鎮である王偉忠が、日本で最も人気のあるAKB48の正式な姉妹グループを直接的な言葉で非難したことが放送されれば、台湾と大陸、台湾と中国の芸能関係者に無用な対立を生むことになりかねない。

であればなおさら王偉忠は自身の立場の重要性をわきまえて、編集でカットされない程度に穏当な表現で評論すべきだったと思うのだが…。