SNH48チームNII新公演は2014/10/11からチームA 6th『目撃者』に決定

SNH48二期生を中心とするチームNIIが2014/10/11 19:00に新公演『目撃者』をスタートするとのこと。SNH48公式サイトのSNH48 Team NII新公演『目撃者』紹介ページはこちら

※2014/09/25午後にSNH48運営から発表があり、公演名が『前所未有(前人未到)』に変更され、1曲目の『目撃者』もカットされることになった。以下はその前に発表されていた情報。

SNH48チームNIIは結成直後の『シアターの女神』、現在公演中の『逆上がり』につづく3つめの「お下がり」公演となる。

今までどおり無料オンライン生放送でリアルタイムで視聴できるはずなので、このブログの右端のリンクからどうぞ(ユーザ登録不要)。

チームNIIの新公演が『目撃者』になるというのは2014/08末のリーク情報どおり。

またSNH48三期生チームHIIのニーちゃん(謝妮)がこちらの2014/09/23 17:22のツイートで、最近聴いている曲の中にAKB48チームK 2nd Stage『青春ガールズ』の「日付変更線」を含めていたので、おそらくSNH48チームHIIの初公演も事前のリークどおり『青春ガールズ』で決まりだろう。


なおAKB48グループのことをあまりご存じない方のためにご説明すると、AKB48グループはチーム別に定期的に専用劇場での劇場公演の演目を変える。

SNH48は今のところすべてAKB48のチームA、チームK、チームBが過去に上演したいずれかの公演を、歌詞だけ中国語にして曲と振り付けはそのままで上演している。

日本国内のAKB48系グループもAKB48の公演をそのまま上演することがあり、それを「お下がり」公演と呼ぶらしい。

SNH48は2014/09/24現在、チームSII、チームNIIがあり(2014年内には三期生によるチームHIIが結成される予定)今回の『目撃者』公演を含めると、以下のお下がり公演を行っている。

チームSII:
『最終ベルが鳴る』(AKB48 チームK 4th Stage)
『恋愛禁止条例』(AKB48 チームA 5th Stage)
『パジャマドライブ』(AKB48 チームB 3rd Stage)

チームNII:
『シアターの女神』(AKB48 チームB 5th Stage)
『逆上がり』(AKB48 チームK 5th Stage)
『目撃者』(AKB48 チームA 6th Stage)

今回のSNH48チームNII『目撃者』公演のタイトルは中国語でもそのまま『目撃者』。

『目撃者』公演の各曲名のオリジナル日本語タイトルと、中国語訳を比べてみよう。(なおこのブログでは中国語は基本的にすべて繁体字で表記している。理由は単に日本語フォントで表示しやすいため)

オープニングアクト
1.ミニスカートの妖精「格子裙妖精(チェックスカートの妖精)」

本編
1.目撃者「目撃者」
2.前人未踏「前所未有(空前絶後)」
3.いびつな真珠「微瑕珍珠(わずかなきずのある真珠)」
4.憧れのポップスター「憧憬的POP START(憧れのポップスター)」
5.腕を組んで「握你的手(あなたの手を握って)」
6.炎上路線「燃燒的道路(燃える道路。日本語のネット炎上の意味はない)」
7.愛しさのアクセル「愛的加速器(愛のアクセル)」
8.☆の向こう側「星的彼岸(星の向こう岸)」
9.サボテンとゴールドラッシュ「仙人掌與淘金熱(サボテンとゴールドラッシュ)」
10.美しき者「最美之人(最も美しい人)」
11.アイヲクレ「Give me love(訳註:なぜか英語になっている)」
12.摩天楼の距離「摩天樓的距離(摩天楼の距離)」
13.命の意味「生命的意義(命の意味)」

アンコール
1.I’m crying「I’m crying」
2.ずっと ずっと「永遠 永遠(永遠に 永遠に)」
3.Pioneer「We Are The SNH」

一期生を中心とするSNH48チームSIIがシングル『Beginner』をリリースしたとき、中国語タイトルが「開拓者」になった。

SNH48 『Beginner(開拓者)』 (YouTube)

日中辞典で「パイオニア」をひくと「開拓者」という訳語があるので、個人的にAKB48の公演曲『Pioneer』を中国語にするときどうするんだろうと危惧していたが、結局「We Are The SNH」という具合に、サビの歌詞をとったようだ。

以上、初演がどうなるか楽しみ。個人的にはAKB48オリジナルの映像で予習が必要(汗)。