SNH48チームNII二期生・愛ちゃん(易嘉愛)作詞作曲『給你』に日本語訳詞をつけてみた

この記事は筆者の純粋な独断なので、ご興味のない方は読み飛ばして下さい。

勝手ながらSNH48チームNII二期生・愛ちゃん(易嘉愛)作詞・作曲、SNH48初のドキュメンタリー『少女の夢・バベルの塔』のエンディング曲になっているSNH48のオリジナル曲『給你 あなたへ』の日本語訳詞をつけてみた。

もちろん中国語を直訳すると、日本語の字数がはるかに多くなるので、意訳の部分が多くなってしまう。まずVer.1.0として公開。

筆者の訳詞の後に、あらためて元の中国語歌詞と、愛ちゃん(易嘉愛)自身の録音を貼っておく。


『あなたへ』
日本語訳詞:todkm企鵝君

すべてが 歯がゆい今日も
未来の答えは 誰も知らない
ふみ出す一歩逃げずに
心の声を追いかける

あきらめの言い訳はやめて
もう悲しまず 歩こう 思い出抱いて
幸せは永遠じゃない
だけど 決めた

(*)
心からの支えをあなたへ
たがいを信じていく
きびしい道でも
ふたり手をとって

心からの笑顔をあなたへ
美しい夢を描く
小さな胸を満たす
何よりの幸せ

選べる道がなければ
大事な記憶は手に入らない
出会いは一瞬だから
ゆるがぬ思い育てよう

すべての出逢いに意味があり
この一分が 一秒が 思い出になる
幸せは永遠じゃない
だけど 決めた

心からの勇気をあなたへ
人波に流され
ただよう雲のように
怖れず生きよう

ともに歩む思いをあなたへ
愛おしいこの世界を
最後の夜(よ)が明けても
きっと守るから

(*)


SNH48チームNII二期生 愛ちゃん(易嘉愛)『給你 あなたへ』
[audio mp3=”/media/members/yijiaai_geini20150721.mp3″ preload=”none” controls>


《给你》
作詞・作曲:易嘉愛

你的世界
不管那么不公平
结局如何 会怎么 答案谁清晰
有些事情 开始了就是注定
放弃逃避 去追寻 内心的声音

再多的借口也只是放弃的背景
禁止无尽的悲伤 走下去
用温柔的回忆
再多的快乐也不能代表永远
但可以 决定

(*)
要给你依靠不只是随便说说而已
相信彼此是最美好回忆
路在脚底 坎坷不平
需要你我携手同进

要给你微笑不只是随口无心一提
用尽全力画下美丽风景
不必 再多顾虑
幸运无比 小小的心装满了你

如果选择不曾有那么多个
又会怎么 得到了 最珍贵的回忆
相识之际 只是一瞬间而已
但能坚定 更用心 去经营感情

每个相遇都有彼此存在的意义
度过的每一分钟 一秒钟
都值得去铭记
再多的快乐也不能代表永远
但可以 决定

要给你勇气不只是随便说说而已
天真无比漂流在人海里
旋转的云 轻轻飘起
不再胆怯享受生命

要给你同行不只是随口无心一提
沿途风景因你滋养甜蜜
就算 末日降临
也保护你 是我对承诺的约定

(*)