BEJ48に移籍したSNH48四期生きのこ(閆明筠)長文ツイート試訳:私は自分がキライ

SNH48チームXから、学業の都合で北京BEJ48チームBに移籍した、きのこ(閆明筠)が、中国ツイッター(新浪微博)で長文ツイートしていたので、日本語試訳。

ところどころ日本語訳に全く自信がないので、だいたいの意味だけ伝われば、という気持ちで原文と対訳した。

原文は、きのこ(閆明筠)の2016/09/18 00:03のこちらのツイート


きのこ(閆明筠)

整理整理
我说过提到北京的时候我总会想到

整理整理。
北京の話になったら、私がいつも思い出すことの話をしたことがあるよね

【北京北京梦想开始的地方】

【北京、北京は夢の始まりの場所】

从我小学五年级到山东上学开始,那时候的梦想就是北京舞蹈学院,这个应该是每个学舞蹈的梦想,但是能考到这个学校有多难,谁都知道,

私が小学五年生のときから山東省の学校に通い始めるまで、そのころの夢は北京舞踏学院だった。これはきっとダンスを習っている誰もが夢見ること。でもこの学校に合格するのはすごく難しいのは、誰でも知ってる。

从那时候就对北京有了瞻望,

そのころから北京に対する望みがあった。

bej我一直说的都是如果可以的话我会移籍,后来,可能是我自己自说自话,觉得可能不会移籍了,至少现在!后来不管握手会,还是公演后,在我刚离开上海的时候,都没有想过会移籍,当时staff说还要回上海拍生写,所以就想至少先回北京把牙看了。

BEJは私がずっと言ってきたように、もしできれば移籍したいとおもっていた。その後、自分で勝手に言っているだけだし、移籍できないかもしれないと思った、当分はね!

そのあと握手会や、公演の後でも、私が上海を離れたばかりのときでも、移籍するとは思っていなかった。そのときスタッフがやっぱり上海に戻って生写真を撮影すると言ったので、とりあえず北京に戻って歯を診てもらおうと思った。

我不会撒谎,第一次让我们填志愿表的时候我就选择了北京,对不起,也确实是我一直没有告诉队友我的情况,妈妈说我是一个人走茶凉的人,虽然并不想承认但是对不起,

正直に言うと、最初に志望表を記入したとき私は北京を選んだ。ごめんなさい。確かに私はずっとチームメイトにも私の状況を言わなかった。お母さんは冷めた子ねと言った。けっして認めたくないけれど、でもごめんなさい。

我的脾气性格大家都知道,自闭,内向,怂,不靠谱,一问三不知,我可能是一个永远不会对人敞开心扉的人,我也不知道以后的发展会是什么样子,就像我不知道自己原来这么快就移籍了,明明嚷嚷着一定要去,接到通知后不知道为啥会不知所措,明明不管在队员面前还是在你们面前都是一副【老子要去北京!谁也挡不了】好奇怪啊

私の性格はみんな知ってるよね。閉じこもりがちで、内向的で、臆病で、頼りなくて、何を聞かれても知らないふりで、たぶん永遠に人に対して心の扉を開けない人。

私もこれからの発展がどうなるか分からないし、自分でもこんなに早く移籍するとは思ってなかった。明らかにかならず北京に行くとうるさく言ってたのに、通知を受け取ったら、なぜか分からないけれどどうしていいか分からなくなった。

明らかにメンバーの前でも、みんなの前でも、かまわず「オレは北京へ行くんだ!誰にも止められないぞ」っていう顔をしてたのに、おかしいよね。

之前看到的一个评论【人啊,是会变的】我不知道我现在变了没有,但是莫名的只想躺着,一直躺着再也不要起来,这辈子都不要,下辈子下下辈子都不想在起来,我还有梦想吗,我已经完成了,

前にコメントで「人って、変わる」というのを読んだけど、自分がいま変わったのかどうか分からない。でもなんとなくただ寝ていたい。ずっと寝てもう起きたくない。一生起きたくない。次の人生も次の次も起きたくない。

まだ夢があるんだろうか。もう夢がかなってしまった。

但是我很确认!我还有!但是你想实现的吗,我觉得这太遥远了,虽然不是什么宏伟壮志的梦想,但是可能真的没机会了,说不定梦想这个东西如字面意思只是个梦,梦醒了没关系,还可以在做,如果得到了并不是心里想的那样那就gg了,不过我得到了我的第一个梦想,这个舞台,很开心,从开始到现在一直没有后悔,以后也不会

でも自分にははっきり分かってる!まだ夢がある!でも実現したいの?自分でははるか遠くに思える。壮大な夢じゃないけど、本当にチャンスがないかもしれない。

もしかすると夢というものはその字のとおりただの夢なのかもしれない。夢が覚めてもかまわない。まだやり続けてもいい。もし手に入れたものが、ぜんぜん自分で思っているようなものじゃなければ、ストップすればいい。

でも手に入れたものが自分の最初の夢、この舞台だったから、とてもうれしい。最初から今までずっと、後悔はしてない。これからも後悔はしない。

我不知道自己到底是个啥样的人,自私,自负,暴脾气,我都有,和甄嬛里面安陵容一样吧,我也不知道,也不敢知道,

私は自分がいったいどういう人なのか分からない。わがまま、うぬぼれ屋、怒りっぽい、ぜんぶ当てはまってる。『甄嬛』の中の安陵容みたいでしょ。自分でも分からないし、知ろうとも思わない。

但是从我记事起,可能是非主流,可能是中二,一直一直都讨厌自己,不管哪里都讨厌,性格,身材,脸,甚至到星座,血型,和自己有关的啥都讨厌,

でも私は物心がついたときから、たぶん非主流で、たぶん中二病で、ずっとずっと自分がキライだった。すべてがキライだった。性格も、体のスタイルも、顔も、星座や血液型にいたるまで、自分に関するすべてがキライだった。

看到电影里面的反派就觉得好像自己,总会自我反省,但都没啥用,像我这种废物全世界都不会喜欢我吧,我天生就是一个”道貌岸然”思想扭曲的怪人吧,

映画の中で敵役を見ると、まるで自分みたいだと思って、いつも自己反省したけど、何の役にも立たなかった。

私みたいなクズは世界中の誰も好きにならないよ、私は生まれつきの”まじめくさった”ように見えるのに変な人だよ、って。

后来我来了塞纳河,一股脑子跳舞的我后来慢慢发现竟然有人会喜欢我这种连自己都讨厌自己的人,刚开始真的很不可思议,

その後SNH48にやって来て、ダンスに打ち込んだ私が、その後、自分みたいな、自分で自分がキライな人のことを好きになってくれる人がいることにだんだん気づいて、びっくりした。最初のころは本当に不思議だった。

后来慢慢的负能量告诉自己我这种人真正了解了之后肯定全都走了!再后来谁都不怪,我知道自己的性格,走了一大波的人,也好至少自己不会成为人家的拖累,

その後、だんだんとマイナスの考えが出てきて、私みたいな人のことを本当に理解したら、きっとみんな離れていく!と思った。

そしたら誰も私のことを責めないし、私は自分の性格を知ってるし、大勢が離れていっても、少なくとも自分が人の足手まといにならなければいいと思った。

再再后来发现不对劲,好像还有一大波人从开始一直在我身边,心情说不上来,怕自己是拖累,但是又珍惜。。这个就是自私吧,

またその後私がヘンだと分かっても、それでも大勢の人が最初からずっと私のそばにいてくれて、気持ちを口に出すこともできなくて、自分が足手まといになるんじゃないかと思って、でも大事に思う気持ちもあって。。これってわがままだよね。

所以只要是有什么长微博啥的肯定都会出来【谢谢大家喜欢这么差劲的我】这句话,说的多了可能也没啥意义了,但是这可能是我唯一能表达感谢的词了,也是这句话让我觉得羞愧,

だから長文ツイートとかで「こんなにダメな私を好きになってくれたみんなありがとう」とかいう言葉が必ず出てくるだろうけれど、いろいろ言っても何の意味もないかもしれない。

でもこれが私に表現できる唯一の感謝の言葉かもしれない。こういう言葉を言うと恥ずかしくなるけれど。

第一次感受到自己好像不是被所有人讨厌,第一次发现原来有人愿意为我这种的人做这么多事情,第一次觉得自己不能再安于现状,

自分はすべての人に嫌われるわけじゃないらしいってことを初めて感じ取って、私のためにこんなにたくさんのことをすすんでしてくれる人がいたんだと初めて気づいて、自分は現状に甘んじてちゃダメだと初めて思った。

不为自己,为的是人生第一次发现这些为数不多的,而且好像不讨厌我的人做点什么,所以定下了除了聚光灯下的舞台还有一定要让这些人骄傲!一定不能辜负,就算这些人不在了,也不能辜负,这是一辈子的大事,

自分のためじゃなく、人生で初めて見つけた人数は多くないけれど、私のことをキライじゃないらしい人のために、何かしたい。

だからスポットライトを浴びる舞台だけじゃなくて、そういう人たちが誇れるような人に必ずなろう!と決めた。ぜったい期待にそむいちゃダメ、そういう人がいなくなっても、期待にそむいちゃダメ。これが人生で重要なこと。

大家肯定很失望吧,没想到有个爱豆,会是一个思想奇怪,满身负能量的怪人,这些本应该只写在日记本里的,我也不知道为什么要写出来,明明只会遭到人们的厌烦,

みんなきっとがっかりしてるよね。奇妙な考え方を持っていて、全身マイナスのエネルギーのへんな人がアイドルだなんて。こういうことも日記に書くべきだけど、どうしてここに書かなきゃいけないのか自分でも分からない。明らかにうんざりされる。

不想变成遭人讨厌的人,可是自己又是最讨厌的人

人に嫌われるような人になりたくないけれど、いちばんキライなのが自分自身だし。

我不是啥浪漫主义的,也不会怪别人,也真的是一个人走茶凉的人,但是我有我的坚持,人生道德价值观,即便再怎么厌恶也不会走出给自己画的规则圈里,可能就像老人住的老宅子遇到了拆迁部,有心里放不下人,也有要走的自私,还有对未来的害怕,

私はロマンチストとかじゃなくて、誰のせいにもできないけれど、本当に冷めた人。でも私には私の意地があって、私の人生の道徳上の価値観は、たとえどんなに嫌いでも、自分で引いたルールから外れないということ。

まるで老人がずっと住み続けている家にいるところに、取り壊しのお役人さんたちがやってきたようなものかもしれない。みんなと居座りたい気持ちもあるし、勝手に立ち退きたい自分もいて、将来に対する恐れもある。

接下来陌生的环境,再也没有staff说着听不懂的上海话,面前出现最多就是坐在台下大家的陌生又热情面孔,还有被我无限加推后辈,想改变也知道这个改变有多难,

これからは見知らぬ環境で、話していることが分からない上海語を話すスタッフはもういなくて、目の前に現れる最大のものといえば、客席に座っている顔は知らないけれど情熱的なみんなの顔。

それからきりがないほど次々応援したくなる後輩たち。変わりたいと思っても、それがどれだけ難しいかも分からない。

榆木脑袋,时常会崩,超级电波,不会为人处事的我不知道这样的我会不会在这里继续的被大家喜欢,但是选择下去的路,不管怎么样也要走下去!

頑固だし、しょっちゅう崩壊するし、超電波っ子だし、人のために何もできない私は、こんな私がここでも引き続きみんなに好かれるかどうかも分からない。でもこの道を選んだからには、何があっても歩いて行く!

蚊子:反正我赖定你了,虽然也不知道要赖什么。。但是蚊子我推你的

マコちゃん(張韻雯):とにかくあなたをあてにしてる。何をあてにしてるのか分からないけど。。でも応援してる。

晶晶:能说的只有对不起。。虽然这是个口头禅,什么都代表不了。。

ダーミー(李晶):言えることはごめんなさいということだけ。これは私の口ぐせで、何も伝えたことにならないけど。。

琳子:钱我一定会换上的!等我!

ダートウ(陳琳):お金は必ず返すから!待ってて!

九九:谢谢零食,最喜欢赖在你们房间了,真的是最喜欢!

チョウチョウ(汪佳翎):おやつをくれてありがとう。あなたの部屋に居つくのがいちばん好きだった。本当にいちばん好きだった。

新闻:之前其实挺嫉妒你的来着。。和晶晶

ニュース(孫歆文):前は実はあなたにかなり嫉妬してた。。ダーミー(李晶)も。

桃子:从刚开始就是桃树党,一直都是,总觉得你和汪束在一起,两个人一直都很开心

桃子(李釗):最初から桃子・ソクちゃん(汪束)カップルのファンだった。ずっと。あなたとソクちゃんがいっしょで、二人いっしょにいると、いつもうれしかった。

叔叔:反正以后宿舍不会再那么乱,不会在再有人抢你的吃的,不会再有低级审美,不会再有噪音,不会再有个无赖,不会再有个扶不上墙的人拖累着,这不挺好的

ソクちゃん(汪束):とにかくこれからは宿舎の部屋を乱雑にしないし、あなたの食べ物を勝手にとったりしないし、低級な審美眼を持ったりしないし、うるさくしないし、お行儀悪くしないし、能力がなくて足手まといになったりしない。それでよかったんじゃない?

天草水水丸子丹三灰灰天依冉冉聪聪沐沐010
大家对不起,谢谢

天草(王曉佳)、スイスイ(楊冰怡)、まるこ(楊韞玉)、炭酸(張丹三)、フェイフェイ(馮曉菲)、ペンペン(謝天依)、ランラン(宋昕冉)、CoCo(邵雪聰)、ムームー(張嘉予)、エリカ(林憶寧)
みんなごめんなさい、ありがとう

字多不看
不知道该怎么表达解释
脑子越来越空了

字が多いと読んでもらえないし
どう表現して説明したらいいか分からない
頭がますます空っぽになった。


明らかな誤訳があれば、ご指摘いただけると助かります。

ひとこと言えるとすれば、彼女が人に愛されるのは、生きるのが不器用だからかも。

2016/09/22 ツイッター経由で日本語訳について指摘がありましたので、一部反映させていただきました。