SNH48一期生:2012/12/02のツイート

SNH48一期生の2012/12/02の中国ツイッター(新浪微博)から、写真と一部ツイートを日本語試訳して転載する。宮澤佐江と鈴木まりやのツイートは日本語・中国語で書かれているので、ここには転載しない。
なお中国語の発音のカタカナ表記は、ピンインのローマ字読みではなく、あえて実際の発音に近い表記に変えている。


陳觀慧(チェン・グァンフェイ chén guān huì)
「昨日は夕方六時過ぎに寝ました。今まで寝てたよ。はは。すごく幸せ」
(訳注:このツイートは上海時間朝7:42なので12時間眠っていたことになる)


張馨方(チャン・シンファン zhāng xīn fāng)
「佐江様でしょう?」
(訳注:画像は張馨方のファンが二晩かけて描いた「萌え狼」とのこと)


シャオシン(張馨方 チャン・シンファン)
「お早う.宮澤さん.泣かないで.涙をぬぐってあげる.」
(訳注:次のような宮澤佐江のツイートに対するコメント。「みんなおはよう!SNHのメンバーもおはよう!昨日は最後の握手会で泣いたから、今朝は目が腫れてる。(>_<)今日も一日頑張ろうね!(^^) )


顧香君(グー・シャンチュン gù xiāng jūn)
「早く、頭が良くて器用だってほめて~(久しぶりに作った傑作だよ~)」


許佳琪(シュー・チャーチー xǔ jiā qí)
「ダンスが終わったら白い柱に抱きつくのが好き だって冷たくて気持ちいいから!! ﹋o﹋ 吳哲晗(ウ・チューハン)、私の写ってるじゃましないで!」
(訳注:上が許佳琪、下が吳哲晗)


白叔(SNH48支配人)
「録音開始、みんなほぼ初体験、がんばれ 徐晨辰(シュー・チェンチェン)」


momo(莫寒 モー・ハン)
「 •﹏• 九つめはどういう状況なの!!無節操はやめて!私はやっぱり私のアホ萌にするわ!! (*¯︶¯*)」
(訳注:冒頭の「九つめ」は意味不明。百度百科によれば中国のチャットソフトQQの顔文字9個めが号泣であることから(T_T)と同義か?「節操」「無節操」は最近流行しているネットスラングだが意味不明。「アホ萌」は戴萌(ダイ・モン)のあだ名。写真は上の左が莫寒、右が錢蓓婷(チェン・ベイティン)、下は右が戴萌)


ドンちゃん(董芷依 ドン・チーイー)
「ああああ何と私の返信をこんなふうにまりやさんが本当にすーちゃんに言ってくれたなんて!!今回は本当に一本満足を達成したよおおお それからまりやさんにとっても会いたい 早く早く早く早くもどってきて!!!!!」
(訳注:鈴木まりやのツイートに対するコメント。ツイートの内容は次のとおり。「SNH48のどんちゃん、すみれによろしく伝えといたよ☆久しぶりに会ったすみれはイメチェンしてたよ!ビックリ\(^o^)/」。「どんちゃん」は董芷依のこと。董は濁音で発音しないので正しくは「トン」だが)


ユーちゃん(俞慧文 ユー・フェイウェン)
「みんなこんにちは!今日はスタジオで録音したよ~すごく楽しかった~でも初めてスタジオに入ったからほんと緊張した~がんばらなきゃ!」


シャオシン(張馨方 チャン・シンファン)
「小魚(訳注:シャオユー、俞慧文のあだ名).がんばって.私たちに歌聞かせてね.」
(訳注:上記のツイートに対するコメント)


ヌンチャク(陳思 チェン・スー)
「ハイハイ~こんばんは いまスタジオで私たちの曲を録音する準備中だよ みんなに私の守り神を見せるね 幸運のKのネックレス dreamhigh!がんばる」
(訳注:知らなかったのだが『Dream High』は韓流ドラマの題名で、この「INSTANT KARMA」と刻印されているネックレスが劇中に登場するらしい。元はジョン・レノンの1970年の曲名)


レンレン(吳哲晗 ウ・チューハン)
「すごく緊張した~高音が出なかった!私 ↖(^ω^)↗ だ、スティッチ早く助けに来て~ガオガオ」
(訳注:「史迪仔」は『リロ・アンド・スティッチ』のスティッチのこと)


フェイス(王費澌 ワン・フェイスー)
「昨日は小艾(訳注:陳觀慧(チェン・グァンフェイ)のあだ名)といっしょに買い物に行ってすごく楽しかったよ、ツーショットを貼っとくね~今日は録音、でものどの状態が悪くて最後まで録れなかったT^T。みんな体には十分注意してね!」
(訳注:写真は左が陳觀慧、右が王費澌)


アイちゃん(陳觀慧 チェン・グァンフェイ)
「おそろいの靴を買ったこと、どうしてみんなに言わないの。はは。」
(訳注:上の王費澌のツイートへのコメント)


SAVOKI(趙嘉敏 チャオ・チャーミン)
「本人より可愛すぎてorz…いまさっき録音が終わったところ、ぜんぜん疲れなかった、まだダンスしたい気分(笑)みんな今日は頑張ったかな、かならずがんばろう!( ´ ▽ ` )ノ」
(訳注:画像はファンが描いた趙嘉敏の絵らしい)